sexta-feira, 30 de março de 2012
VARIAÇÃO HISTÓRICA
A língua não se diversifica apenas no espaço social,pessoal ou interpessoal;
ela se diversifica também no tempo e no espaço.
Uma variante divulgada por um grupo social, em determinada época, pode ser abandonada no transcorrer do tempo, ficando sua marca somente nos registros escritos.
Tornando-se esquecida (arcaica) e sem uso; essas expressões neologismos( ou contruções )ficam marcadas pelo momento histórico por grupos sociais de prestígio e acabam se juntando à língua como variantes aceitas e reconhecidas.
Em tempos de tecnologia, palavras vão sendo assimiladas, com os termos especifícos da informática, e outras vão adquirindo novos significados.
Cibertecnologia, mente de gaia, comunicação global, internet, noosfera...mundos virtuais e dentre outros termos com a mesma preteção vocabularia...às vezes eu dou risada sozinha, quando começo a procurar palavras e significados ...são tantas idéias afins que me perco na imensidão das letras....
É a chamada revolução da evolução das palavras...ham! achou engraçado!!! POIS É!
A língua está sempre em movimento ...ela não pará...está sempre modificando e nós temos que acompanhar a sua mudança...é como se todos os dias lançassem uma moda diferente, uma marca diferente de um produto...ontem eu era fã de Camões, e hoje sou fã da evolução da língua.
Um dos processos mais discutidos é o da variação entre as modalidades da linguagem verbal: a fala e a esescrita.
Apesar de complementares na comunicação, a escrita tem tomado o espaço da fala e se constituído como modelo.
Falar como se escreve é um desvio tão complicado quanto escrever como se fala.
Fala e escrita devem conviver e ajustar-se às intenções de seu uso informal e formal. A segunda, por sua natureza de registro permanente,tem regras menos flexíveis que a primeira,mas nem por isso deixa de apresentar seus gêneros discursivos,os tipos de textos, que impõem uma certa ordem à relação lingüística.
Em todos os casos, devemos estar atentos para a discriminação provocada pelo uso de variantes. Como cada variante representa um grupo social,é comum as variantes de grupos com menos destaque político, social e econômico serem desprestigiadas. Com isso surge o preconceito lingüístico-- as pessoas são julgadas pela fala/escrita que apresentam.
Dica de leitura: leia o livro" PRECONCEITO LINGÜÍSTICO" DE MARCOS BAGNO, e tenho certeza que essa história de preconceito não exista mais. O autor é muito claro em suas idéias e consegue nos prender á leitura de uma forma muito instigante e objetiva.
Resumindo: O autor descreve de forma clara todas as mitilogias do preconceito.
Na verdade é uma descontrução de conceitos...Gramáticos e lingüístas em círculo de paradgmas....
Fiz até um trabalho de conclusão de curso com esse tema: LÍNGUA E LINGUAGEM , onde pude abordar sobre temas específicos da Língua Portuguesa.
Reconhecer as diferenças entre as variantes e o prestígio de uma sobre a outra, sabendo compreendê-las como uma forma de vida da língua,é um princípio de cidadania e de respeiro á diversidade; devemos dar voz a todos os que desejarem se expressar.Não há língua portuguesa certa ou errada;o que existe são variações de linguagem.
Esse tema é muito polêmico e cuidado , o próximo alvo poderá ser você, sua fala e sua escrita!!!!
ok!!!
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Gostei muito explicativo. Parabéns pelo site!!!
ResponderExcluir